Επανάληψη της δίκης και πιστή μετάφραση του πανό κατά Σαββίδη

Print Friendly, PDF & Email

Την επανάληψη της δίκης για το πανό κατά του Ιβάν Σαββίδη που κρεμάστηκε στο Καραϊσκάκη στον αγώνα Ολυμπιακός – ΠΑΟΚ αποφάσισε το Πρωτοβάθμιο όργανο της Σούπερ Λίγκας, ζητώντας παράλληλα από τις κατά νόμο αρμόδιες αρχές την ακριβή μετάφραση του περιεχομένου του. Η αιτία για την απόφασή αυτή είναι ότι δεν προέκυψε από τις εκθέσεις των αξιωματούχων αγώνα, της αστυνομίας, από το οπτικοακουστικό υλικό αλλά και από την ακροαματική διαδικασία το ακριβές περιεχόμενο του πανό που ήταν γραμμένο στα ρωσικά.

Το Πρωτοβάθμιο Μονομελές Πειθαρχικό όργανο πήρε την παρακάτω απόφαση:

ΠΑΕ Ολυμπιακός: «Βάσει των αναφερομένων στο από 22/10/2017 Φύλλο Αγώνα, το οποίο σας γνωστοποιήθηκε, κατ’ άρθρο 15 του Κανονισμού Αγώνων Ποδοσφαίρου (Κ.Α.Π.), στην από 22/10/2017 Έκθεση Παρατηρητή Αγώνα και στην υπ’ αριθμ. πρωτ. 1003/2/59/1/4-κθ΄από 24/10/2017 Έκθεση της Αστυνομίας, σε συνδυασμό και με τον οπτικοακουστικό υλικό φορέα εγγραφής εικόνας και ήχου (DVD), στον οποίο αποτυπώνεται ο επίμαχος ποδοσφαιρικός αγώνας»: Για τη συμπεριφορά των φιλάθλων της καθώς επίσης και για υβριστικά συνθήματα των φιλάθλων της: Αναβάλλει την έκδοση οριστικής επί της ουσίας αποφάσεως επί των αποδιδόμενων στην εγκαλουμένη, με την υπ’ αριθμ. πρωτ. 375/25-10-2017 κλήση προς απολογία του παρόντος Πειθαρχικού Οργάνου, πειθαρχικών παραβάσεων.

ΔΙΑΤΑΣΣΕΙ την επανάληψη της συζητήσεως της υποθέσεως στο ακροατήριο, προκειμένου κατά την επαναλαμβανόμενη συζήτηση να προσκομισθούν ενώπιον του Πρωτοβάθμιου Μονομελούς Πειθαρχικού Οργάνου Super League Ελλάδα και εντός προθεσμίας τριών (3) εργασίμων ημερών από τη δημοσιεύσεως της παρούσας και της κοινοποιήσεως των αντιστοίχων αιτημάτων για τη διεξαγωγή συμπληρωματικών αποδείξεων προς τις αρμόδιες Υπηρεσίες, τα ακόλουθα αποδεικτικά στοιχεία, και δη προκειμένου : α) να προσκομισθεί, με την επιμέλεια της διοργανώτριας αρχής του Πρωταθλήματος Super League Ελλάδα της αγωνιστικής περιόδου 2017-2018, i. οπτικό ή οπτικοακουστικό υλικό (φωτογραφίες και βίντεο) της επίμαχης ποδοσφαιρικής αναμετρήσεως, ή αποσπάσματα αυτού, από τα οποία να προκύπτει ευδιάκριτα το ακριβές ξενόγλωσσο περιεχόμενο του πανό, το οποίο ανήρτησαν φίλαθλοι της Π.Α.Ε. ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΣ από τη θύρα 7, τόσο κατά την προγραμματισμένη έναρξη του δευτέρου ημιχρόνου, όσο και στο 65΄ λεπτό του αγώνα μεταξύ της εγκαλούμενης Π.Α.Ε. ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΣ και της Π.Α.Ε. ΠΑΟΚ, που διεξήχθη στον Πειραιά, στο γήπεδο «ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΡΑΪΣΚΑΚΗΣ», την 22α-10-2017, στο  πλαίσιο της 8ης αγωνιστικής ημέρας του Πρωταθλήματος Super League Ελλάδα της αγωνιστικής περιόδου 2017-2018, και ii. ακριβής και πιστή μετάφραση του περιεχομένου του κατά τα ως άνω αναρτηθέντος πανό από την αλλοδαπή γλώσσα, στην οποία αυτό είχε συνταχθεί, στην ελληνική γλώσσα, φέρουσα (η εν λόγω μετάφραση) την απαιτούμενη βεβαίωση της ακρίβειάς της από αρμόδιο εκ του Νόμου προς τούτο Όργανο, καθώς και

β) να προσκομισθεί αυτεπαγγέλτως, με την επιμέλεια της Γραμματείας του παρόντος Πειθαρχικού Οργάνου, έγγραφο του Γραφείου Επιχειρήσεων του Τμήματος Γενικής Αστυνομεύσεως της Διευθύνσεως Αστυνομίας Πειραιώς, με το οποίο να παρέχονται οι απαιτούμενες διευκρινίσεις, ως προς τα αναφερόμενα στην υπ’ αριθμ. πρωτ. 1003/2/59/1/4-κθ΄ από 24-10-2017 αναφορά συμβάντων, που συνετάγη από την ανωτέρω Αστυνομική Αρχή, σχετικώς με το ακριβές ξενόγλωσσο περιεχόμενο του εν λόγω αναρτηθέντος πανό, καθώς και την τυχόν μετάφρασή του στην ελληνική γλώσσα».

Ακολουθήστε το SoccerPlus στο Google News

Καμία δημοσίευση για προβολή